Giuseppe Verdi (1813 – 1901)
Opera in four acts;
Libretto by Joesph Méry and Camille Du Locle, based on the tragedy by Friedrich Schiller;
First performance of the Italian version by Achille de Lauzières on 10. January, 1884 at Milan;
Premiered at the Deutsche Oper Berlin on 23. October, 2011
In Italian language with German and English surtitles
|Stage Director, Stage Design, Lighting||Marco Arturo Marelli|
|Costume Design||Dagmar Niefind|
|Chorus Master||William Spaulding|
|King Philip of Spain||Giacomo Prestia|
|Don Carlo||Rolando Villazón|
|Leonardo Caimi (26.04.2015)|
|Rodrigo, Marquis of Posa||Etienne Dupuis|
|Count of Lerma / Herold||Gideon Poppe|
|A monk||Andrew Harris|
|Elisabeth of Valois||Anja Harteros|
|Kristin Lewis (26.04.2015 | 30.04.2015 | 03.05.2015)|
|Princess of Eboli||Anna Smirnova|
|The page Thibaut||Alexandra Hutton|
|A voice||Elbenita Kajtazi|
|Siobhan Stagg (30.04.2015 | 03.05.2015)|
|Flemish deputies||Stephen Barchi|
|Flemish deputies||Thomas Lehman|
|Flemish deputies||Seth Carico|
|Flemish deputies||Carlton Ford|
|Flemish deputies||Noel Bouley|
|Flemish deputies||Andrew Harris|
|Chorus||Chor der Deutschen Oper Berlin|
|Orchestra||Orchester der Deutschen Oper Berlin|
It is common knowledge that Giuseppe Verdi, by nature a critical man, not only found much to disapprove of in the trends of his day but also subjected his own work to a continuous process of editing and revision.
None of his operas did he alter, abridge, rearrange or rewrite more intensely than his grimmest work of all – DON CARLO -, whose web of political, religious and social constraints is most reminiscent of the inescapability of destiny associated with Greek drama.
Verdi began writing the opera in 1865, and twenty years were to pass before the premiere in Milan of the four-act version that we are most familiar with today. The composer not only wrestled with the two languages of the piece, each with its distinctive form of expression. He was also at pains to achieve the best possible result by repeatedly cutting, reducing and rearranging. The opera, extensive sections of which are faithful to Schiller’s play, went through no less than seven versions.
In none of the opera’s characters does the light of reason sparkle. Prisoners of their situations, prisoners of their own reins of control and of their own making, above all prisoners of a deadly, ever-looming spiritual power greater even than secular hegemony… Verdi captures the essential helplessness of human beings entangled in this network of terror: at best, death brings release.
Kindly supported by Förderkreis der Deutschen Oper Berlin e. V.
Pre-performance lecture (in German): 45 minutes prior to each performance